Ламбада

Ламбада

Ламбада – это слияние ритмов каримбо и меренге, а движения этого танца перекликаются с такими танцами как форро и самба. Зародился этот танец в Бразилии в 19 веке и впоследствии пользовался очень большим успехом в Европе.

Многие считают его сексуальным танцем, возможно, так оно и есть, но этот танец танцевали совершенно разные люди, разных возрастов и полов. В оригинальной Ламбаде совсем нет того налета пошлой сексуальности, которая навязывается голливудскими фильмами. Это очень изящный и быстрый танец, в котором двигается все тело. Его невозможно танцевать без полной самоотдачи, танцевать до полного изнеможения и усталости и, поверьте, последнее, что при этом приходит в голову это секс.

Ритм Ламбады зародился в Бразлии – в бассейне Амазонки. История этого танца полна загадок и вымыслов. Очень сложно выбрать какой-то один, наиболее правдоподобный вариант. Я попытался собрать и систематизировать все проверенные сведения, которые есть о происхождении этого танца и вот что в результате получилось…

В то время, когда Бразилия была Португальской колонией (примерно с 1500 и до 1883 года) танец был очень распространен в северной части страны, танец назывался Каримбо. Это был свободный и очень чувственный танец, исполняя который, женщина пыталась охватить и обнять мужчину каждым изгибом своего тела, завернуть его в полы своей развевающейся юбки. Аккомпанемент для Каримбо в основном исполнялся на барабанах, изготовленных и полых стволов деревьев, выгоревших в результате лесных пожаров.

С течением времени танец изменялся, изменялся и аккомпанемент. В процессе своей эволюции Каримбо подвергся сильному влиянию карибской музыки, что обусловлено, прежде всего, географической близостью этого региона. До сих пор, слушая радиостанции стран Карибского бассейна, часто замечаешь, как много музыки транслируют в этом ритме. Также было и раньше, по радио беспрестанно «крутили» Каримбо.

Однажды одна из местных Бразильских радиостанций стала называть всю музыку Каримбо «музыка в ритме Ламбада». Ламбада на местном диалекте обозначала нечто вроде «классная музыка» или «музыкальный хит», видимо из-за небывалой популярности этой музыки.
Постепенно вырабатывался новый стиль Каримбо, звучание современных музыкальных инструментов оживили и обогатили танец. Совсем скоро этот танец был известен уже во всем северо-восточном регионе Бразилии и этот новый Каримбо уже назывался – Ламбада. В ходе своего распространения в Бразилии Ламбада подверглась влиянию танца форро и наконец, обрела свой ритм – «счет на 4» (до этого исполнялась «счет на 2»). Теперь Ламбада уже окончательно оторвалась от первоначального Каримбо. Ламбаду танцевали, расставив ноги аркой и делая шаги не вперед и назад, а из стороны в сторону. При этом партнеры очень тесно прижимались друг к другу. Это было как раз время мини юбок и, если можно так сказать, танец шел вслед за модой.

В те годы все более популярными становились карнавалы в городе Баия. Вы, наверное, видели Бразильские карнавалы, когда совершенно невообразимые сооружения строят на грузовиках с тем, чтобы проехаться потом по центральным улицам города. На вершинах этих сооружений и стояли пары танцоров, танцующих Ламбаду. Карнавал заканчивался и Ламбаду забывали до следующего туристского сезона. Но карнавалы в Баие становились все более популярными, а вместе с ними все большую популярность приобретала Ламбада. Однако эта популярность не выходила за пределы города. По всей стране танец не привлекал внимания и считался летним туристским хитом Баии, не более того.


Кстати, стоит вспомнить об истории якобы запрещения Ламбады. На самом деле ничего подобного не было и в помине. Тот танец, который был действительно запрещен, назывался Максиксе. Его запретили из-за сальных, сопровождавших его песен, а также из-за слишком откровенных движений. Ламбада в эту переделку попала по некомпетентности людей, которые «слышали звон и не знали где он» и просто хотели сделать новости «из воздуха». Самое смешное во всей этой истории то, что в настоящее время существуют действительно откровенно сексуальные танцы, например такие как «danca da garrafa», но это уже никого не беспокоит (в танце «danca da garrafa» женщина танцует над поставленной на пол бутылкой, имитируя половой акт).

Итак, в то время, когда в Бразилии о Ламбаде забывали на целую зиму, в Европе были совсем другие планы относительно этого танца. Группа бизнесменов из Франции, в числе которых был продюсер Оливье Ламот, приехали в Порту-Сегуру и посетили карнавал. Тогда и зародилась идея привезти танец в Европу. Для этого были куплены права на музыкальные произведения. Что-то вроде «300 мелодий Ламбады». По возвращении во Францию была создана группа Kaoma и вложено несколько миллионов в рекламную кампанию и раскрутку.

Таком образом, Kaoma французская группа, состоявшая из исполнителей, в основном, выходце из Сенегала. Клавишник и продюсер KaomaЖан-Клод Бонавентура был лидером группы, солисткой была Лоалва Браз (Loalwa Braz). В 1989 году после выхода на французском телевидении клипа «LAMBADA» Каома заняла первые строчки хит-парадов. Текст Ламбады был взят из песни «Llorando se fuo» у группы Los Kjarkas из Боливии, что впоследствии привело к судебному разбирательству. Именно поэтому наибольшее распространение получила именно инструментальная версия Ламбады. Просуществовала группа Kaoma до 1999 года. Собственно автора у мелодии «Ламбада» нет, это компиляция по мотивам нескольких, собранных воедино «Мелодий Ламбады». Музыкальную обработку и оранжировку сделал Жан-Клод Бонавентура.

Каома — Ламбада (слова песни на португальском):

Chorando se foi, quem um dia só me fez chorar…
Chorando se foi quem um dia só me fez chorar…

Chorando estará, ao lembrar de um amor
Que um dia não soube cuidar,

Chorando estará, ao lembrar de um amor
Que um dia não soube cuidar…

A recordação vai estar com ele aonde for
A recordação vai estar pra sempre aonde eu for

Dança, sol e mar, guardarei no olhar
O amor faz perder o encontrar

Lembrando estarei ao lembrar que este amor
Por um dia um instante foi rei

A recordação vai estar com ele aonde for
A recordação vai estar pra sempre aonde eu for

Chorando estará ao lembrar de um amor
Que um dia não soube cuidar

Canção, riso e dor, melodia de amor
Um momento que fica no ar.

————————————————

Цветные капли на песке
Горячим солнцем сжигает лето
Моя рука в твоей руке
По морю света иду к тебе

На исходе дня ты забери меня
Станем вместе пламенем огня

Завелась, заворожила, в танце закружила ламбада
От одних твоих желаний закипает медленно кровь
Всё смогла и всё простила, я забыла слово «не надо»
И своим огнём ламбада как ножом по сердцу любовь

Нас можно да, а можно нет
Назвать любовью, одной любовью
Мы блики солнца на луне
Вдвоём с тобою, вдвоём во сне

На исходе дня ты забери меня
Станем вместе пламенем огня

Завелась, заворожила, в танце закружила ламбада
От одних твоих желаний закипает медленно кровь
Всё смогла и всё простила, я забыла слово «не надо»
И своим огнём ламбада как ножом по сердцу любовь

В результате, взрыв популярности Ламбады был настолько сильным, что случилось невероятное – танец вернулся в Бразилию. Это возвращение изменило такой привычный для бразильцев танец, движения которого оставались неизменными, по крайней мере, последние 30 лет. Все стали его танцевать так, как в знаменитом видеоклипе группы Каома. И если сейчас в Бразилии насчитываются тысячи танцевальных школ, то за это нужно благодарить группу Каома.

Этот факт говорит о сильном влиянии брендовых марок на национальную культуру. Сегодня Ламбада стоит на одной ступени популярности с самбой, хотя, если разобраться, танец пришел в Бразилию извне и, фактически, навязан ей. Вот такие удивительные вещи происходят порой, но, несмотря на это Ламбада зажигательный и очень зрелищный танец, который всегда танцуешь с удовольствием.

Те самые мальчик и девочка — Чико и Роберта из видеоклипа группы КАОМА «LAMBADA»

Судьба этих двух детей из видеоклипа Ламбада, группы Каома многим интересна. Вот, что мне удалось узнать…

Дуэт впервые появился в видеоклипе “Lambada” в 1989 году. После ошеломительного успеха, Оливье Дорса (один из основателей группы Каома) взялся «раскручивать» полюбившийся зрителям дуэт мальчика и девочки, назвав его «Чико и Роберта».

И Чико и Роберта – родились и выросли в Бразилии.

«Чико» —  Вашингтон Оливейра, также выступал под псевдонимами — Уостон, Востон и, собственно, Чико. Родился 20 февраля 1979 года в бразильском городе Порто-Сегуро.

«Роберта» — Роберта де Брито. Родилась 27 апреля 1979 года в городе Бразилиа.

В конце 1990 года дуэт «Чико и Роберта» выпустили свой первый альбом «Лицом к лицу» (Frente a Frente). Продюсером альбома был Жан-Клод Бонавентура, песни для дуэта писала вокалистка Каома – Лоалва Браз, при участии других членов группы. Чико также принимал участие в сочинении песен. Два сингла из этого альбома – «Frente a Frente» и «Esperança do Natal» (Рождественская песня), были проданы в количестве 322 000 и  228 000 копий соответственно и возглавляли французские музыкальные чарты в течение недели. Дети исполняли песни на португальском языке и танцевали. Часто выступали по телевидению, в том числе в Бразилии, Италии и Франции.

Несмотря на очень большой успех, никто из детей не продолжил музыкальную карьеру. Чико стал священником протестантской церкви. Проживает в городе Эспириту-Санту с женой и дочерью, которые работают в миссии Вила-Велья.

Роберта вышла замуж, сейчас живет в Бразилии и работает ветеринаром.

 
Статья прочитана 4430 раз(a).

Понравилась статья? Поделись с друзьями!

Рекомендуем прочесть:

 

Комментариев нет.